DJ
song:
artist:
VIDEOS
Overpass Graffiti - Ed Sheeran
Nov 23, 2021 | ดู 7,400 ครั้ง

This is a dark parade
นี่เป็นช่วงเวลาแห่งความมืดมนก่อรวมตัวขึ้นมา
Another rough patch to rain on, to rain on
ความขัดแย้งที่ทำให้ความสุขจางหายไปเริ่มโปรยปรายลงมาดั่งสายฝน
I know your friends may say
ฉันรู้ว่าเพื่อนหลายคนของคุณอาจพูดว่า
This is a cause for celebration, hip-hip-hooray, love
และนี่เป็นสาเหตุให้ต้องฉลองกันหน่อยแล้วเพื่อนรัก ไชโย
Photographs in sepia tones
ภาพของเราดูเริ่มเลือนรางลงไปกลายเป็นอดีต
It's so still, the fire's barely fighting the cold alone
ยังคงเป็นอย่างนั้นที่เปลวไฟก็ยากจะรับมือกับความเยือกเย็นได้เพียงลำพัง
There are times when I can feel your ghost
ในหลายครั้งที่ฉันรู้สึกได้ถึงจิตวิญญาณของคุณ
Just when I'm almost letting you go
เพียงแค่เกิดขึ้นเวลาที่ฉันเกือบจะปล่อยให้คุณเดินจากไป
The cards were stacked against us both
เราสองไม่สามารถฝ่าฟันภาวะยากลำบากนี้แม้ว่าได้พยายามอย่างเต็มที่

I will always love you for what it's worth
ฉันจะยังคงรักคุณเสมอแต่ก็ไม่รู้ว่าความรักนั้นมีความหมายกับคุณหรือไม่
We'll never fade like graffiti on the overpass
เราจะไม่เลือนรางหายไปเหมือนกับศิลปะที่เขียนบนกำแพงสะพาน
And I know time may change the way you think of us
และฉันรู้ดีว่าเวลาอาจเปลี่ยนความคิดของคุณที่มีต่อความสัมพันธ์ของเรา
But I'll remember the way we were, you were the first full stop
แต่ฉันจะจำภาพของเราเวลาเคยอยู่ร่วมกันและคุณคือจุดหมายแรกที่ฉันหยุดอยู่ด้วย
Love that will never leave
ความรักที่ไม่เคยหายจากไป
Baby, you will never be lost on me
ที่รัก คุณจะยังคงมีความหมายสำหรับฉัน

This is a goddamn shame
เป็นเรื่องที่น่าเสียดายเหลือเกิน
I never wanted to break it or leave us tainted
ฉันไม่เคยต้องการให้ความสัมพันธ์แตกหักหรือปล่อยให้ความรักถูกทำลาย
Know I should walk away
รู้เสมอว่าฉันควรเดินจากไป
But I just can't replace us or even erase us
แต่ฉันเพียงแค่ไม่สามารถให้ใครมาแทนที่เราหรือลบล้างภาพของเราออกไป
The car was stuck, the engine stalled
เหมือนรถที่จอดเสียเครื่องยนต์ไม่ทำงาน
And both of us got caught out in the snow alone
และเราทั้งสองติดอยู่ท่ามกลางหิมะอย่างเดียวดายไร้ความช่วยเหลือ
There were times when I forget the lows
ในหลายครั้งหลายคราที่ฉันได้ลืมช่วงเวลาที่ไม่สบายใจ
And think the highs were all that we'd ever known
และคิดถึงช่วงแห่งความสุขสบายใจที่เราได้ร่วมกันมา
The cards were stacked against us both
เราสองไม่สามารถฝ่าฟันภาวะยากลำบากนี้แม้ว่าได้พยายามอย่างเต็มที่

I will always love you for what it's worth
ฉันจะยังคงรักคุณเสมอแต่ก็ไม่รู้ว่าความรักนั้นมีความหมายกับคุณหรือไม่
We'll never fade like graffiti on the overpass
เราจะไม่เลือนรางหายไปเหมือนกับศิลปะที่เขียนบนกำแพงสะพาน
And I know time may change the way you think of us
และฉันรู้ดีว่าเวลาอาจเปลี่ยนความคิดของคุณที่มีต่อความสัมพันธ์ของเรา
But I'll remember the way we were, you were the first full stop
แต่ฉันจะจำภาพของเราเวลาเคยอยู่ร่วมกันและคุณคือจุดหมายแรกที่ฉันหยุดอยู่ด้วย
Love that will never leave
ความรักที่ไม่เคยหายจากไป
Baby, you will never be lost on me
ที่รัก คุณจะยังคงมีความหมายสำหรับฉัน

Lost on me
ไม่เข้าใจฉัน
Baby, you will never be lost on me
ที่รัก คุณจะยังคงมีความหมายสำหรับฉัน
Lost on me
ไม่สำคัญสำหรับฉัน

Well, I will always love you for what it's worth
ฉันจะยังคงรักคุณเสมอแต่ก็ไม่รู้ว่าความรักนั้นมีความหมายกับคุณหรือไม่
We'll never fade like graffiti on the overpass
เราจะไม่เลือนรางหายไปเหมือนกับศิลปะที่เขียนบนกำแพงสะพาน
And I know time may change the way you think of us
และฉันรู้ดีว่าเวลาอาจเปลี่ยนความคิดของคุณที่มีต่อความสัมพันธ์ของเรา
But I'll remember the way we were, you were the first full stop
แต่ฉันจะจำภาพของเราเวลาเคยอยู่ร่วมกันและคุณคือจุดหมายแรกที่ฉันหยุดอยู่ด้วย
Love that will never leave
ความรักที่ไม่เคยหายจากไป
Baby, you will never be lost on me
ที่รัก คุณจะยังคงมีความหมายสำหรับฉัน

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Lost on me
ไม่เข้าใจฉัน
Ooh, graffiti on the overpass
เหมือนดังภาพศิลปะที่กำแพงสะพาน






  1. มองหน้ากันไม่ติด (Awkward) ft. MAIYARAP / โอ๊ต ปราโมทย์

  2. อยู่ได้แล้ว ft. MIRRR / ลิปตา